QUADRAT TUNER ▶
• If tallTall “does nothing”, increase
TALL_PCT (stricter) or lower it (more glyphs treated tall). • Y sliders are per-category (TallTall, ShortShort, Mix). Global Y is also available.
TALL_PCT (stricter) or lower it (more glyphs treated tall). A compact reference for Middle Egyptian: writing system, nouns, pronouns, verbs, examples, and practice exercises.
| Sound | Glyph | Code |
|---|---|---|
| /κ£/ | π | D36 |
| /i/ | π | M17 |
| /n/ | π | N35 |
| /m/ | π | G17 |
| /r/ | π | D21 |
| /s/ | π΄ | S29 |
| κ₯-n-αΈ« | πΉ | V30 |
Vowels are not written explicitly; transliterations (like nfr) are conventional.
| Word | Glyph | Code | Meaning |
|---|---|---|---|
| s | π | A1 | “man” |
| s.t | π | B1 | “woman” (as logogram) |
| pr | π | O1 | “house” |
Determinatives are unpronounced and always come at the end of the word.
| Glyph | Code | Use |
|---|---|---|
| π | A1 | male human (man, son, etc.) |
| π | B1 | female human (woman, mother, wife, etc.) |
| π | O1 | building, place |
| π | Y1 | abstract concepts |
Masculine & Feminine
Masculine is usually unmarked: s (π A1) “man”.
Feminine often ends in -t (π X1).
s.t “woman” → π΄ π π (S29 – X1 – B1)
Here π₯ is used as Z2 (plural strokes). It always comes after the sign(s) it pluralizes.
| Meaning | Glyphs | Code | Translit. |
|---|---|---|---|
| men | π π₯ | A1 – Z2 | s.w |
| houses | π π₯ | O1 – Z2 | pr.w |
| women | π΄ π π π₯ | S29 – X1 – B1 – Z2 | s.t.wt |
Two nouns in a row = “X of Y”. Example: pr nsw “house of the king”.
π π π΄ πΏ π ± (O1 – N35 – S29 – V28 – G43)
| Meaning | Form | Glyph | Code |
|---|---|---|---|
| my | -i | π | M17 |
| your (m) | -k | π | D28 |
| his | -f | π | I9 |
| her | -s | π΄ | S29 |
pr-f → π π = “his house”
pr-i → π π = “my house”
nfr.k → π€ π = “you are good” (stative)
Root: π π§ π (S29 – D46 – G17)
sαΈm.f → π π§ π π (S29 – D46 – G17 – I9) = “he hears”
sαΈm.n.f → π π§ π π π (S29 – D46 – G17 – N35 – I9) = “he heard”
Verb – Subject – Object: sαΈm s.f
π π§ π π π (S29 – D46 – G17 – A1 – I9) → “the man hears him”
nn sαΈm.f → π π π π§ π π (N35 – N35 – S29 – D46 – G17 – I9) = “he does not hear”
Prohibition: n sαΈm = “do not hear!”
Hieroglyphic line-up
π π§ π
π π
π
π π π΄ πΏ π
±
π΄ π π π₯ π€
π π π§ π
π₯ π πͺ
π
π π€ π₯
π΄ π π π π₯ π π
π
Options: (a) construct genitive (b) verbal (c) adverbial (d) emphatic
Answer in transliteration, e.g. s.w
Answer in transliteration, e.g. s nfr.
DΓ«gjo dialogun dhe pastaj pΓ«rgjigju pyetjeve
Dona: NΓ« cilΓ«n faqe jeni?
Megi: Jemi nΓ« faqe 42.
Dona: Faleminderit, po vij.
Megi: Ulu kΓ«tu qΓ« ta shohΓ«sh mΓ« mirΓ«.
Dona: Po, shumΓ« mirΓ«.
Dona: What page are you on?
Megi: We are on page 42.
Dona: Thanks, I'm coming.
Megi: Sit here so you can see better.
Dona: Yes, very good.
DΓ«gjo dialogun dhe pastaj pΓ«rgjigju pyetjeve
NxΓ«nΓ«si: MΓ«suese, nuk e kuptoj ushtrimin.
MΓ«suesja: Cilin ushtrim?
NxΓ«nΓ«si: Ushtrimin numΓ«r tre.
MΓ«suesja: Hajde kΓ«tu dhe ta shpjegoj.
NxΓ«nΓ«si: Faleminderit, mΓ«suese.
MΓ«suesja: S’ka gjΓ«, vazhdo punΓ«n.
Student: Teacher, I don’t understand the exercise.
Teacher: Which exercise?
Student: Exercise number three.
Teacher: Come here and I’ll explain it to you.
Student: Thank you, teacher.
Teacher: You’re welcome, keep working.
Latin ↔ Syriac (Estrangela • Madnhaya • Serto) + Syriac Letter-Numerals
Arabic → Syriac → Latin + breakdown (no repeated 400s).

Dive into the fascinating world of hieroglyphics with this fun, educational keyboard app.
Install now and start typing with ancient symbols!
Available on Google Play • Updates automatically
Ready